"獨步天下" meaning in All languages combined

See 獨步天下 on Wiktionary

Phrase [Chinese]

IPA: /tu³⁵ pu⁵¹ tʰi̯ɛn⁵⁵ ɕi̯ä⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /tʊk̚² pou̯²² tʰiːn⁵⁵ haː²²/ [Cantonese, Sinological-IPA], /tu³⁵ pu⁵¹ tʰi̯ɛn⁵⁵ ɕi̯ä⁵¹/, /tʊk̚² pou̯²² tʰiːn⁵⁵ haː²²/ Chinese transliterations: dúbùtiānxià [Mandarin, Pinyin], ㄉㄨˊ ㄅㄨˋ ㄊㄧㄢ ㄒㄧㄚˋ [Mandarin, bopomofo], duk⁶ bou⁶ tin¹ haa⁶ [Cantonese, Jyutping], dúbùtiānxià [Hanyu-Pinyin, Mandarin], dúbùtiansià [Mandarin, Tongyong-Pinyin], tu²-pu⁴-tʻien¹-hsia⁴ [Mandarin, Wade-Giles], dú-bù-tyān-syà [Mandarin, Yale], dwubuhtianshiah [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], дубутянься [Mandarin, Palladius], dubutjanʹsja [Mandarin, Palladius], duhk bouh tīn hah [Cantonese, Yale], duk⁹ bou⁶ tin¹ haa⁶ [Cantonese, Pinyin], dug⁶ bou⁶ tin¹ ha⁶ [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Head templates: {{head|zh|idiom}} 獨步天下
  1. to be peerless Tags: idiomatic
    Sense id: en-獨步天下-zh-phrase-H0ZGAvU9 Categories (other): Chinese entries with incorrect language header

Download JSON data for 獨步天下 meaning in All languages combined (1.8kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "獨步天下",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to be peerless"
      ],
      "id": "en-獨步天下-zh-phrase-H0ZGAvU9",
      "links": [
        [
          "peerless",
          "peerless"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dúbùtiānxià"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄉㄨˊ ㄅㄨˋ ㄊㄧㄢ ㄒㄧㄚˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "duk⁶ bou⁶ tin¹ haa⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "dúbùtiānxià"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dúbùtiansià"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "tu²-pu⁴-tʻien¹-hsia⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "dú-bù-tyān-syà"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "dwubuhtianshiah"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "дубутянься"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "dubutjanʹsja"
    },
    {
      "ipa": "/tu³⁵ pu⁵¹ tʰi̯ɛn⁵⁵ ɕi̯ä⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "duhk bouh tīn hah"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "duk⁹ bou⁶ tin¹ haa⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "dug⁶ bou⁶ tin¹ ha⁶"
    },
    {
      "ipa": "/tʊk̚² pou̯²² tʰiːn⁵⁵ haː²²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tu³⁵ pu⁵¹ tʰi̯ɛn⁵⁵ ɕi̯ä⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/tʊk̚² pou̯²² tʰiːn⁵⁵ haː²²/"
    }
  ],
  "word": "獨步天下"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "獨步天下",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese four-character idioms",
        "Cantonese idioms",
        "Cantonese lemmas",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese four-character idioms",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin four-character idioms",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas"
      ],
      "glosses": [
        "to be peerless"
      ],
      "links": [
        [
          "peerless",
          "peerless"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dúbùtiānxià"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄉㄨˊ ㄅㄨˋ ㄊㄧㄢ ㄒㄧㄚˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "duk⁶ bou⁶ tin¹ haa⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "dúbùtiānxià"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dúbùtiansià"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "tu²-pu⁴-tʻien¹-hsia⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "dú-bù-tyān-syà"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "dwubuhtianshiah"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "дубутянься"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "dubutjanʹsja"
    },
    {
      "ipa": "/tu³⁵ pu⁵¹ tʰi̯ɛn⁵⁵ ɕi̯ä⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "duhk bouh tīn hah"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "duk⁹ bou⁶ tin¹ haa⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "dug⁶ bou⁶ tin¹ ha⁶"
    },
    {
      "ipa": "/tʊk̚² pou̯²² tʰiːn⁵⁵ haː²²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tu³⁵ pu⁵¹ tʰi̯ɛn⁵⁵ ɕi̯ä⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/tʊk̚² pou̯²² tʰiːn⁵⁵ haː²²/"
    }
  ],
  "word": "獨步天下"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "獨步天下"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "獨步天下",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "獨步天下"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "獨步天下",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-31 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (91e95e7 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.